NOA (Achinoam Nini) - Noapolis

by Noa (Achinoam Nini)

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €9.99 EUR

     

1.
Partono 'e bastimente pe' terre assaje luntane... Cántano a buordo: só' Napulitane! Cantano pe' tramente 'o golfo giá scumpare, e 'a luna, 'a miez'ô mare, nu poco 'e Napule lle fa vedé... Santa Lucia! Luntano 'a te, quanta malincunia! Se gira 'o munno sano, se va a cercá furtuna... ma, quanno sponta 'a luna, luntano 'a Napule nun se pò stá! Santa Lucia, tu tiene sulo nu poco 'e mare... ma, cchiù luntana staje, cchiù bella pare... E' 'o canto d''e Ssirene ca tesse ancora 'e rrezze! Core nun vò' ricchezze: si è nato a Napule, ce vò' murí! Santa Lucia
2.
Era de maggio e te cadéano 'nzino, a schiocche a schiocche, li ccerase rosse... Fresca era ll'aria...e tutto lu ciardino addurava de rose a ciento passe... Era de maggio, io no, nun mme ne scordo, na canzone cantávamo a doje voce... Cchiù tiempo passa e cchiù mme n'allicordo, fresca era ll'aria e la canzona doce... E diceva: "Core, core! core mio, luntano vaje, tu mme lasse, io conto ll'ore... chisà quanno turnarraje!" Rispunnev'io: "Turnarraggio quanno tornano li rrose... si stu sciore torna a maggio, pure a maggio io stóngo ccá... Si stu sciore torna a maggio, pure a maggio io stóngo ccá." E só turnato e mo, comm'a na vota, cantammo 'nzieme lu mutivo antico; passa lu tiempo e lu munno s'avota, ma 'ammore vero no, nun vota vico... De te, bellezza mia, mme 'nnammuraje, si t'allicuorde, 'nnanz'a la funtana: Ll'acqua, llá dinto, nun se sécca maje, e ferita d'ammore nun se sana... Nun se sana: ca sanata, si se fosse, gioja mia, 'mmiez'a st'aria 'mbarzamata, a guardarte io nun starría ! E te dico: "Core, core! core mio, turnato io só'... Torna maggio e torna 'ammore: fa' de me chello che vuó! Torna maggio e torna 'ammore: fa' de me chello che vuó!"
3.
A la fiera de mast'andrea m' accattaie nu campaniello Ndinghete Ndinghete o campaniello Ohie Menechella Ohie Menechè A la fiera de mast'andrea m' accattaie nu tammurriello Tuppete tuppete o tammurriello Ndinghete Ndinghete o campaniello Ohie Menechella Ohie Menechella Ohie Menechella Ohie Menechè A la fiera de mast'andrea m' accattaie nu viulinu Zichete zichete o viulinu Ndinghete Ndinghete o campaniello Tuppete tuppete o tammurriello Ohie Menechella Ohie Menechè A la fiera de mast'andrea m' accattaie nu calascione Nvrunchete nvrunchete o calascione Ndinghete Ndinghete o campaniello Tuppete tuppete o tammurriello Zichete zichete o viulinu Ohie Menechella Ohie Menechè A la fiera de mast'andrea m' accattaie na scuppetta Na pistola e nu cannone Ppà ppà la scuppetta ppì ppì la pistola Bbu bbu lu cannone Ndinghete Ndinghete o campaniello Tuppete tuppete o tammurriello Ohie Menechella Ohie Menechella Ohie Menechella Ohie Menechè M?accattaie nu calascione na scuppetta e nu cannone La scuppetta ppà ppà lu cannone bbù bbù Ppà bbù ppà ppà ppà bbù
4.
Fenesta vascia 'e padrona crudele, quanta suspire mm'haje fatto jettare!... Mm'arde stu core, comm'a na cannela, bella, quanno te sento annommenare! Oje piglia la 'sperienza de la neve! La neve è fredda e se fa maniare... e tu comme si' tanta aspra e crudele?! Muorto mme vide e nun mme vuó' ajutare!?... Vorría addeventare no picciuotto, co na langella a ghire vennenn'acqua, Pe' mme ne jí da chisti palazzuotte: Belli ffemmene meje, ah! Chi vó' acqua... Se vota na nennella da llá 'ncoppa: Chi è 'sto ninno ca va vennenn'acqua? E io responno, co parole accorte: Só' lacreme d'ammore e non è acqua!...
5.
Sia maledetta ll'acqua stammatina che m'ha disfatt'oimè do puverella. Me s'è rotta la langella marammé che pozzo fare, vicini miei sapitela sanare. Pe' pruvar'acqua doce de piscina me so' spaccata la cicinnatella. Me s'è rotta la langella marammé che pozzo fare, vicini miei sapitela sanare. Pignata rotta nun la vò nisciuno ca po' t'attocca 'a sta' pure diuno. Me s'è rotta la langella marammé che pozzo fare, vicini miei sapitela sanare. Sia maledetta ll'acqua stammatina?.
6.
03:06
Forse è ll'autunno ca mme mantene 'sta malincunia... Chiove a zeffunno, Ninetta mia... E' uttombre quase...vierno mme pare: jurnate fredde, nuttate amare... sempe aspettanno ca na parola, una, una sola, mme venesse 'a te, mme venesse 'a te! E tu che faje? Staje allèra o malinconica 'e sti juorne? Mme pienze maje? Tuorne o nun tuorne? E sí, faje buono, statte luntana... tanto, è passata n'annata sana ca nun mm'hê scritto cchiù na parola... una, una sola!... Giá, si' sempe tu... Giá, si' sempe tu!
7.
Vide 'o mare quant'è bello! Spira tantu sentimento. Comme tu a chi tiene mente Ca scetato 'o faje sunnà. Guarda, gua' chistu ciardino; Siente, sie' sti sciure arance. Nu prufumo accussì fino Dinto 'o core se ne va... E tu dice "I' parto, addio!" T'alluntane da stu core... Da la terra da l'ammore... Tiene 'o core 'e nun turnà Ma nun me lassà Nun darme stu turmiento! Torna a Surriento, Famme campà! Vide 'o mare de Surriento, Che tesoro tene 'nfunno: Chi ha girato tutto 'o munno Nun l'ha visto comm'a ccà. Guarda attuorno sti sserene, Ca te guardano 'ncantate E te vonno tantu bene... Te vulessero vasà. E tu dice "I' parto, addio!" T'alluntane da stu core... Da la terra da l'ammore... Tiene 'o core 'e nun turnà Ma nun me lassà Nun darme stu turmiento! Torna a Surriento, Famme campà!
8.
E só' sbarcate 'nterra Marechiaro tre cumitive 'e vascio â Sanitá: Só' doje coppie 'e 'nnammurate, doje maeste 'ngannaccate cu 'e marite e nu cumpare viecchio "capo 'e suggitá" E che tavula speciale: 'nterra 'o cato cu 'a frutta e 'o vino, nu mellone dint''a cantina, 'o cumpare dint''a cucina ca "discute" cu 'a "principale". E 'a luna guarda e dice: "Si fosse ancora overo! Chisto è 'o popolo 'e na vota: gente semplice e felice... chist'è Napule sincero ca pur'isso se ne va..." Divotamente mo se fanno 'a croce, comm'è ll'usanza, primma 'e accumminciá... 'O cumpare ch'è 'struito, fa nu brínnese "in pulito"... Lle risponne, a una voce, tutt''a tavula: "Addó' va!" 'A sié Rosa ca se cunzòla pe' sti "suone" ca só' venute... pe' 'sta voce ch'è "fina e bella", p''a canzone ch'è "Palummella"... ...Palummella ca zómpa e vola... E 'a luna guarda e dice: "Si fosse ancora overo! 'E ttre famiglie tornano vucanno, nu poco fatte a vino tutt'e tre... 'A varchetta 'e ccunnuléa, na maesta scapuzzéa... 'O cumpare parla 'e quanno... quanno 'o guappo era nu rre... 'E ffigliole, pe' sottaviento, mo se fanno na zuppetella cu 'e taralle 'int'a ll'acqua 'e mare... Ll'acqua smòppeta, fragne e pare ca 'e mmanelle só' tutte 'argiento... E 'a luna guarda e dice: "Si fosse ancora overo!
9.
Ah! Che bell'aria fresca... Ch'addore 'e malvarosa... E tu durmenno staje, 'ncopp'a sti ffronne 'e rosa! 'O sole, a poco a poco, pe' stu ciardino sponta... 'o viento passa e vasa stu ricciulillo 'nfronte! I' te vurría vasá... I' te vurría vasá... ma 'o core nun mm''o ddice 'e te scetá... 'e te scetá!... I' mme vurría addurmí... I' mme vurría addurmí... vicino ô sciato tujo, n'ora pur'i'... n'ora pur'i'!... Sento stu core tujo ca sbatte comm'a ll'onne! Durmenno, angelo mio, chisà tu a chi te suonne... 'A gelusia turmenta stu core mio malato: Te suonne a me?...Dimméllo! O pure suonne a n'ato? I' te vurría vasá... I' te vurría vasá... ma 'o core nun mm''o ddice 'e te scetá... 'e te scetá!... I' mme vurría addurmí... I' mme vurría addurmí... vicino ô sciato tujo, n'ora pur'i'... n'ora pur'i'!...
10.
02:36
Conceta, yes concheta, that is my real name, But for you, I am NINI KANGY! Nini Kangy! a singer well known to all, Sings operetta and cabaretta too! They say she's French! Or maybe she's a gypsy? But I am just a neighborhood girl! They whisper shes Brazilian.. Or maybe Algerian?? But I was born in the house just around the corner! Hey sweetheart, what are you looking at? You can take your look and go to hell! Everyone says, it's amazing, That there are three girls in the cafe with beautiful voices.. well, Vera and Stella, have bodies to die for, but only Nini sing Napoli like nobody else! They say she's French! Or maybe she's a gypsy? But I am just a neighborhood girl! They whisper she's Brazilian.. Or maybe Algerian?? But I was born in the house just around the corner! Hey sweetheart, what are you looking at? You can take your look and go to hell! The other day a critic came to the cafe Long ago she was a star, She wrote pinocchio's nose is shorter!? She wrote she's out of tune from top to bottom" Since then, the lines outside our cafe have gone From Vesuvio to Pompei! I can't read very well, They all say she's a devil, She may be intelligent But she looks like a beef pattie! She was born up there in Rome, Now she's here with us simpletons in Napoli! Well, I don't need a diploma, I have a short dress and a lot of chutzpah. They say she's French They say she's Brazilian Or maybe she's from Tripoli? Or maybe she's a gypsy?? I am not from Brazil or Tripoli, The songs are from Napoli, And I am? Yemenite!! Hey sweetheart, what are you looking at? You can take your look and go to hell!
11.
Io nun capisco, ê vvote, che succede... e chello ca se vede, nun se crede! nun se crede! E' nato nu criaturo niro, niro... e 'a mamma 'o chiamma Giro, sissignore, 'o chiamma Giro... Séh! gira e vota, séh... Séh! vota e gira, séh... Ca tu 'o chiamme Ciccio o 'Ntuono, ca tu 'o chiamme Peppe o Giro, chillo, o fatto, è niro, niro, niro, niro comm'a che!... II 'O contano 'e ccummare chist'affare: "Sti fatte nun só' rare, se ne contano a migliara! A 'e vvote basta sulo na guardata, e 'a femmena è restata, sott''a botta, 'mpressiunata..." Séh! na guardata, séh... Séh! na 'mpressione, séh... Va' truvanno mo chi è stato ch'ha cugliuto buono 'o tiro: chillo, 'o fatto, è niro, niro, niro, niro comm'a che!... III Ha ditto 'o parulano: "Embè parlammo, pecché, si raggiunammo, chistu fatto nce 'o spiegammo! Addó' pastíne 'o ggrano, 'o ggrano cresce... riesce o nun riesce, sempe è grano chello ch'esce!" Mé', dillo a mamma, mé'... Mé', dillo pure a me... Ca tu 'o chiamme Ciccio o 'Ntuono, ca tu 'o chiamme Peppe o Giro, chillo...'o ninno, è niro, niro, niro, niro comm'a che!...
12.
Villanella che all'acqua vai, moro pe te tu non lo sai, Ahi, ahimè ch'io moro mirando te. Ahi, ahimè ch'io moro mirando te. Quando vai con la langella, sei regina non villanella. Ahi, ahimè ch'io moro mirando te. Ahi, ahimè ch'io moro mirando te.
13.
Mm'è arrivata, stammatina, na cartulina. E' na veduta 'e Napule che mm'ha mannato mámmema... Se vede tutt' 'o Vommero, se vede Margellina, nu poco 'e cielo 'e Napule... 'ncopp'a 'sta cartulina! Napule, aggio scritto pe' te chesta canzone... e, p' 'o ricordo 'e mámmema, aggio chiagnuto lacreme 'e passione! E se vede pure 'o mare cu Marechiaro: Mme parla cchiù 'e na lettera 'sta cartulina 'e Napule! Che gioja, stu Pusilleco, 'sta villa quant' è fina... Comm' è bello 'o Vesuvio... che bella cartulina! Napule... "Comme tu puó' stá felice - mamma mme dice - luntano tanto 'a Napule, luntano tanto 'a mámmeta?" E soffro mille spáseme, 'ncore tengo na spina quanno cunfronto 'America cu chesta cartulina!... Napule.....
14.
Night has fallen The sun has disappeared between the waves The quiet has drawn circles In the eye of the storm The moon lights up your face Sleep, my darling.. Soon the dawn will break My beloved one Like a dream, or an illusion, I will carry your smile everywhere I go but the pain of missing you Will never leave my heart From the port, I hear the ship calling me To far away lands? A shadow crosses your face, The moon disappears between the clouds? A chill runs through my body A great wind will take me away from you! Hush, hush, you are so far now, My beloved one.. Like a dream, or an illusion, I will carry your smile everywhere I go but the pain of missing you Will never leave my heart Sleep, my beloved one?

about

NOAPOLIS is a project of Neapolitan songs performed by NOA, Gil Dor, Zohar Fresco and the Solis String Quartet.
NOA has been part of Italy?s cultural landscape for almost 20 years.
The hundreds of concerts she has given from North to South together with her musical collaborator Gil Dor, her cultural fusion encouraging unity and dialogue on all levels, her unforgettable version of Ave Maria performed for Pope John Paul II at the Vatican and the lyrics and performance of ?Beautiful that Way?, theme song of Roberto Benigni?s award winning film ?La Vita e Bella?, have all earned her the love and admiration of the Italian public. She has been recognized for her career achievements and extensive Peace activity on numerous occasions, being awarded the title ?Cavalliera de la Republica? by President Neapolitano and being chosen good will ambassador of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO).
For years Noa and Gil have ended their concerts in Italy with a Neapolitan song as an encore and homage to the beautiful culture of Italy, the country they love so dearly.
In 2002 they met the Solis String Quartet of Naples and together with them, enlarged their Neapolitan repertoire and created and entire program of Neapolitan songs with special arrangements.
In 2005 Noa and Gil released an album called ?Napoli- Tel Aviv?, where Gil Dor translated the Neapolitan lyrics into Hebrew. The album enjoyed widespread success.
This year will see the release of Noapolis, where Noa performs all these beautiful songs in the original Neapolitan dialect.
Noa is the recipient of the prestigious ?Premio Caruso? for her extraordinary rendition of ?Torna Surriento? and has receive standing ovations from audiences throughout Italy for her unique, heartfelt performances of these eternal songs.

credits

released February 20, 2011

license

all rights reserved

tags

about

Noa (Achinoam Nini) Israel

Welcome to Noa's official store.
Most of Noa's songs will be available within the next few months.

contact / help

Contact Noa (Achinoam Nini)

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Noa (Achinoam Nini), you may also like: